IKIGAI Value in Living

15 08 2017
Ikigai

Ikigai Value in Living

IKIGAI Value in Living

What’s your reason for getting up in the morning? Just trying to answer such a big question might make you want to crawl back into bed. If it does, the Japanese concept of ikigai could help.

Originating from a country with one of the world’s oldest populations, the idea is becoming popular outside of Japan as a way to live longer and better.

While there is no direct English translation, ikigai is thought to combine the Japanese words ikiru, meaning “to live”, and kai, meaning “the realization of what one hopes for”. Together these definitions create the concept of “a reason to live” or the idea of having a purpose in life.

Ikigai also has historic links: gai originates from the word kai, which means shell. These were considered very valuable during the Heian period (794 to 1185), according to Akihiro Hasegawa, a clinical psychologist and associate professor at Toyo Eiwa University, adding a sense of “value in living”.

Ikigai (生き甲斐, pronounced [ikiɡai]) is a Japanese concept that means “a reason for being.” It is similar to the French phrase Raison d’être. Everyone, according to Japanese culture, has an ikigai. Finding it requires a deep and often lengthy search of self. Such a search is important to the cultural belief that discovering one’s ikigai brings satisfaction and meaning to life.[1] Examples include work, hobbies and raising children.[2]

The term ikigai compounds two Japanese words: iki (wikt:生き) meaning “life; alive” and kai (甲斐) “(an) effect; (a) result; (a) fruit; (a) worth; (a) use; (a) benefit; (no, little) avail” (sequentially voiced as gai) “a reason for living [being alive]; a meaning for [to] life; what [something that] makes life worth living; a raison d’etre”.[3]

In the culture of Okinawaikigai is thought of as “a reason to get up in the morning”; that is, a reason to enjoy life. In a TED TalkDan Buettner suggested ikigai as one of the reasons people in the area had such long lives.[4]

The word ikigai is usually used to indicate the source of value in one’s life or the things that make one’s life worthwhile. Secondly, the word is used to refer to mental and spiritual circumstances under which individuals feel that their lives are valuable. It’s not necessarily linked to one’s economic status or the present state of society. Even if a person feels that the present is dark, but they have a goal in mind, they may feel ikigai. Behaviours that make us feel ikigai are not actions we are forced to take—these are natural and spontaneous actions.

In the article named Ikigai — jibun no kanosei, kaikasaseru katei (“Ikigai: the process of allowing the self’s possibilities to blossom”) Kobayashi Tsukasa says that “people can feel real ikigai only when, on the basis of personal maturity, the satisfaction of various desires, love and happiness, encounters with others, and a sense of the value of life, they proceed toward self-realization.”[1][5]

To find this reason or purpose, experts recommend starting with four questions:

  • What do you love?
  • What are you good at?
  • What does the world need from you?
  • What can you get paid for?

Source:

https://www.finansialku.com/jadikan-tujuan-hidup-dan-ikigai-anda-menjadi-sumber-pemasukan/

http://sihendra.com/2016/04/06/ikigai-apa-tujuan-kita-diciptakan/




Joint Japan/World Bank Scholarship Program(JJ/WBGSP) in IDEC, Hiroshima University

16 12 2010

IDEC is one of the host institutions for the regular Master’s program of the Joint Japan/World Bank Scholarship Program(JJ/WBGSP).

Detail here http://www.hiroshima-u.ac.jp/en/idec/enrollment/

Outline and necessary procedures for October 2011 Enrollment

Outline for Admission to IDEC with JJ/WBGSP

Application Procedures and Selection Process

Eligibility for JJ/WBGSP

Application for Admission to Graduate Study (JJ/WBGSP)

For detailed information of JJ/WBGSP, refer to www.worldbank.org/scholarships.

All applicants except for applicants for Special Selection for Senior Citizens are required to submit a language ability certificate.

Master’s Program
Applicants are required to submit an official score certificate of language test as specified below. The scores must be
fewer than two years old at the time of IDEC entrance examination.
Those who choose English
Test of English for International Communication (TOEIC(R))
Test of English as a Foreign Language (TOEFL(R)) – either TOEFL-iBT, TOEFL-PBT or TOEFL-CBT
International English Language Testing System (IELTS)
Those who choose Japanese
Japanese Language Proficiency Test
Japanese Examination of Japanese University Admission for International Student (EJU)
The Final Examination of Preparatory Education to the Foreign Government-sponsored Students granted by the Japanese government in China and Malaysia
J.Test.

TOEIC-IP or TOEFL-ITP results can be accepted those for examinations taken within a university or an equivalent organization.

Doctoral Program
Applicants are required to submit a language ability certificate as specified below:
TOEFL(R) or other equivalent English language test.
Japanese Language Proficiency Test or other equivalent Japanese language test.
Other official documents certifying the language ability.


TOEFL(R) code number for IDEC
, Hiroshima University is 7318. Use the code when you request Educational Testing Service (ETS) to send the Official Score to us.
We DO NOT accept a photocopy of test score documents as valid application materials.

Past exam are available at IDEC Student Support Office from 9 a.m. to 4:30 p.m. on our business day.
You can take photocopies at your own expense at the Univ. Coop. on campus. There is no mailing service on request.

Send a letter indicating a course (Master’s or Doctoral), selection category and enrollment period you are going  to apply with a return-envelope.
Return-envelope: Approximately 24 cm ×33 cm sized, with your name, address, and postal code written clearly.
Attach a 200-yen stamp on the envelope (This amount is for domestic postal service in Japan.)
For applicants from oversea: Please enclose self-addressed envelope and 4 International Reply Coupons (IRC)
Please be advised that Express or Registered mail delivery needs additional fee.

Application Mailing & Contact Address

Student Support Office
Graduate School for International Development and Cooperation (IDEC)
Hiroshima University
1-5-1 Kagamiyama, Higashi-Hiroshima, 739-8529 JAPAN
koku-gaku(at)office.hiroshima-u.ac.jp




Learning Japanese from Songs

25 10 2010

Tired of trying to learn Japanese through the tired old textbook-notebook way, and want a new way to liven your studies up? This fantastic book is the answer. Presented of 21 songs from children songs to contemporary J-pop songs will help you learn and memorize Japanese. All songs are easy to sing and memorize. please try it!!

Untuk memudahkan kita dalam mempelajari Bahasa Jepang, ada teknik yang paling mudah. Teknik itu adalah MENYANYIKAN lagu Jepang. Dalam MP3 dan PDF ini disajikan beberapa lagu yang paling sering dinyanyikan oleh masyarakat Jepang, mulai dari lagu anak-anak hingga lagu pop. Trik ini diyakini akan mempermudahkan kita dalam mengingat kanji Jepang. Silahkan dimanfaatkan.

Learning Japanese from Songs | 54.6MB | via Ziddu




Japanese Language Proficiency Test

24 10 2010

The Japanese Language Proficiency Test or JLPT, is a standardized test to evaluate and certify the language proficiency of non-native Japanese speakers. It is held once every year, on the first Sunday of December. The JLPT has four levels beginning at level 4 and progressing to level 1 – the most difficult.The Japan Foundation estimates that level 4 is reached after approximately 150 hours of study and level 1 after approximately 900 hours of study.

Bagi mereka yang akan mengambil Ujian  Bahasa Jepang, silahkan manfaatkan modul ini.

Japanese Language Proficiency Test (3 Parts) | 245.24 MB | via Ziddu