Study at Kyoto and Bogor Fair 2018

16 11 2018

Study at Kyoto and Bogor Fair 2018!!! 

Study at Kyoto and Bogor Fair

Study at Kyoto and Bogor Fair

We are glad to announce that “Study at Kyoto and Bogor Fair 2018” is coming soon!

If you are interested in pursuing higher education in Japan, especially in Kyoto University or in Bogor Agricultural University (IPB), this is your chance to make it happen. Receive the latest information on admissions, scholarships, international programs, fees, and more!

This event will be held on:
Date: Friday, November 30th 2018
Time: 15:00-17:30
Place: Conference room D-F, IPB International Convention Center (IICC), Botani Square, Bogor Tengah.

Participants will be given e-certificates, goodie bags, and opportunities to win doorprizes.

Register now to secure your seats.



Delapan Delapan Delapan Belas jam Delapan

8 08 2018
Delapan Delapan Delapan Belas jam Delapan


Delapan Delapan Delapan Belas jam Delapan alias 8 8 18 jam 8 pagi telah lahir putra pertama (anak kedua) kami yang bernama Hiroshi. Lahir dengan berat dan panjang normal serta sangat tampan. Hiroshi memiliki arti murah hati atau Dermawan.


Menurut Wikipedia:

Gender Male
Word/name Japanese
Meaning Multiple meanings depending on the kanji used
Region of origin Japan

Hiroshi (浩, 汎, 弘, 宏, 寛, 洋, 博, 博一, 博司, 博史, 弘詩, ヒロシ, ひろし) is a Japanese given name. It can also be transliterated as Hirosi. The name can be written different ways depending on the kanji used to write the name. Notable people with the name include:

People with the given name[edit]

People with the surname[edit]

Fictional characters[edit]


Presentation the 8th EAFES Nagoya

22 04 2018


Oral Presentation the 8th EAFES Nagoya

The 8th EAFES Nagoya

Presentation the 8th EAFES Nagoya on 21-23 April 2018 with title “Management of Landscape Services for Improving Community Welfare in West Java, Indonesia”. Here is the link of the paper:

Presentation the 8th EAFES International Congress in Nagoya is collaboration of 3 Ecological Society!

Professor Takakazu Yumoto as the Chair of the 8th EAFES International Congress welcoming:

“The aim of EAFES is to promote and develop ecological science and academic societies in East Asia by organizing symposia, academic meetings, and joint research collaboratively among the Ecological Society of China (ESC), the Ecological Society of Japan (ESJ), and the Ecological Society of Korea (ESK). Recently, the Society of Subtropical Ecology in Taiwan and the ILTER East Asia-Pacific Regional Network also joined the members of the executive committee. The 1st EAFES International Congress was held in Mokpo, South Korea in October 2004 and afterwards biennially. Since then, every International Congress has been coordinated in turn by ESK, ESJ, and ESC: Niigata, Japan (2006); Beijing, P.R. China (2007); Sangju, South Korea (2010); Otsu, Japan (2012); Haikou, P.R. China (2014); and Daegu, South Korea (2016).

The theme of the 8th EAFES International Congress is “The Role of East Asian Ecology in a Changing World”, Focusing on the role of ecology and ecologists in promoting harmonious and sustainable development in the context of global climate change and socio-economic shifts. East Asian countries are facing the challenge of establishing a new perspective in the wake of rapid economic growth with aging populations, deteriorated environments and significant biodiversity loss. Therefore, at this EAFES Congress we expect a wide range of topics on new trends in ecology with innovative technologies as well as paradigm changes including interdisciplinary and transdisciplinary approaches.”



IKIGAI Value in Living

15 08 2017

Ikigai Value in Living

IKIGAI Value in Living

What’s your reason for getting up in the morning? Just trying to answer such a big question might make you want to crawl back into bed. If it does, the Japanese concept of ikigai could help.

Originating from a country with one of the world’s oldest populations, the idea is becoming popular outside of Japan as a way to live longer and better.

While there is no direct English translation, ikigai is thought to combine the Japanese words ikiru, meaning “to live”, and kai, meaning “the realization of what one hopes for”. Together these definitions create the concept of “a reason to live” or the idea of having a purpose in life.

Ikigai also has historic links: gai originates from the word kai, which means shell. These were considered very valuable during the Heian period (794 to 1185), according to Akihiro Hasegawa, a clinical psychologist and associate professor at Toyo Eiwa University, adding a sense of “value in living”.

Ikigai (生き甲斐, pronounced [ikiɡai]) is a Japanese concept that means “a reason for being.” It is similar to the French phrase Raison d’être. Everyone, according to Japanese culture, has an ikigai. Finding it requires a deep and often lengthy search of self. Such a search is important to the cultural belief that discovering one’s ikigai brings satisfaction and meaning to life.[1] Examples include work, hobbies and raising children.[2]

The term ikigai compounds two Japanese words: iki (wikt:生き) meaning “life; alive” and kai (甲斐) “(an) effect; (a) result; (a) fruit; (a) worth; (a) use; (a) benefit; (no, little) avail” (sequentially voiced as gai) “a reason for living [being alive]; a meaning for [to] life; what [something that] makes life worth living; a raison d’etre”.[3]

In the culture of Okinawaikigai is thought of as “a reason to get up in the morning”; that is, a reason to enjoy life. In a TED TalkDan Buettner suggested ikigai as one of the reasons people in the area had such long lives.[4]

The word ikigai is usually used to indicate the source of value in one’s life or the things that make one’s life worthwhile. Secondly, the word is used to refer to mental and spiritual circumstances under which individuals feel that their lives are valuable. It’s not necessarily linked to one’s economic status or the present state of society. Even if a person feels that the present is dark, but they have a goal in mind, they may feel ikigai. Behaviours that make us feel ikigai are not actions we are forced to take—these are natural and spontaneous actions.

In the article named Ikigai — jibun no kanosei, kaikasaseru katei (“Ikigai: the process of allowing the self’s possibilities to blossom”) Kobayashi Tsukasa says that “people can feel real ikigai only when, on the basis of personal maturity, the satisfaction of various desires, love and happiness, encounters with others, and a sense of the value of life, they proceed toward self-realization.”[1][5]

To find this reason or purpose, experts recommend starting with four questions:

  • What do you love?
  • What are you good at?
  • What does the world need from you?
  • What can you get paid for?



Tanabata – The Star Festival July 7th

5 07 2012

Tanabata (七夕, meaning “Evening of the seventh”) is a Japanese star festival, originating from the Chinese Qixi Festival.

It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively). According to legend, the Milky Way separates these lovers, and they are allowed to meet only once a year on the seventh day of the seventh lunar month of the lunisolar calendar. The date of Tanabata varies by region of the country, but the first festivities begin on July 7 of the Gregorian calendar. The celebration is held at various days between July and August.


Today we just made some wishes and put in the bamboo tree (decorated tree). We wish healthy and happy life, now and forever. Keeping have a brave heart for everything a head. God bless us every day.. Amien




Satu Lagi Belanja Murah di Saijo: LAMU!

21 06 2012

Satu Lagi Belanja Murah di Saijo: LAMU!

Satu lagi lokasi untuk belanja murah di kawasan Saijo, Higashi-Hiroshima Shi.

Lokasinya dekat dengan pemukiman, dan ada di jalan utama.

Berdekatan dengan Supermarket DAISO 100 yen.

Silahkan lihat brosurnya dulu sebelum belanja ke sana:


Belanja Murah di Saijo, Higashi-Hiroshima Shi

17 06 2012

Bagaimana cara belanja murah di Saijo, Higashi-Hiroshima Shi? Trik paling jitu tentunya dengan melihat promosi yang ada. Lembar promo atau biasa disebut juga Chirashi dalam Bahasa Jepang biasnaya dapat diambil langsung di supermarketnya. Akan tetapi lebih efektif jika kita cek saja secara online dari internet, jadi bisa membandingkan harga dulu.

Salah satu contoh supermarket yang banyak pelanggannya di Saijo adalah Supermarket EVERY. Jika dipronounce sama orang Jepang menjadi EBURI. Silahka cek langsung ke TKP di sini


Tutup Buku Jepang

28 03 2012

Akhir Maret ini sangat terasa orang-orang Jepang menjadi lebih sibuk karena bulan ini adalah bulannya TUTUP BUKU. Berbeda dengan Indonesia yang anggarannya ditutup setiap Bulan Desember, di Jepang Fiscal Year justru April – Maret.

Begitu juga dengan program pendidikannya yang dimulai dari Bulan April. Saat ini terlihat banyak mall-mall mulai memajang baju sekolahan sebagai ajang promosi. Banyak ibu-ibu sibuk mencari seragam dan perlengkapan sekolah bagi anaknya.



Supermarket Baru di Saijo

12 02 2012
Ada supermarket baru di Saijo, Higashi-Hiroshima City. Lokasinya dekat dengan Familymart yang ada dipersimpangan dekat Ai Nursery School. Kemarin sempat belanja ke sana dan lihat-lihat. Namanya LAMU. Barang yang dijual lumayan murah. Sepertinya ini kompetitornya EVERY (supermarket yang kategorinya sama). Kalau ada kompetitor biasanya konsumen yang diuntungkan. Harga-harga pasti akan terus bersaing, semoga semakin banyak barang murah.

Btw, di samping LAMU juga ada DAISO dan TOKO SEPEDA. Daiso, so pasti sudah terkenal dengan produk 100yennya. Toko sepedanya sendiri, sekilas terlihat menbandrol dengan harga-harga yang murah. Bagi yang tertarik dan baru tiba di Saijo, silahkan luangkan waktu untuk berbelanja di sana.

Semoga informasi ini bermanfaat bagi mereka yang tinggal di daerah Saijo, Higashi-Hiroshima City.


Construction for Saijo Station

19 12 2011

Start from October 2011, construction of pedestrian passage of Saijo Station has been begun. As stated in Higashi Hiroshima City newsletter, this construction will be finished around 2014. So, it still 2 years to go. And unfortunately, I am probably do not have any chance to see this new construction, coz I have to go back to my country on 2012.  By the way, actually this construction is to build a pedestrian passage between the north and south sides of station. Currently, only one exit is provided in this station, so this is not so convenience. Furthermore, there is no elevator. So, you can imagine when there is a disable person come to take a train. It is really uncomfortable for them. So, I hope it will change my point of view when this construction is finished.

Announcement for Saijo Station Renovation

When I take a look on their design. It is really cool!! They will change it to something different! I am really amaze with this. The statement about Saijo Station is located in countryside will be changed! It is like an urban station! They absolutely have four or more floors, they probably it will be used as department store, or shopping mall, or restaurant or anything. I hope it will be get better!!!

The Master Plan of Saijo Station

The Master Plan of Saijo Station (copyright belong to Higashi Hiroshima City Office)

The situation on early November 2011

I will try to post the progress of this construction at least twice in one semester! I hope you enjoy my story about Saijo Station.